Bienvenue dans mon univers

Mon inspiration puise aussi bien dans la nature que dans l’art moderne du XX ème siècle. J'aime les formes organiques et géométriques. Je suis très sensible aux détails qui m'entourent et j'accorde une importance toute particulière à l’harmonie des volumes, des matières, des couleurs et des objets qui constituent mon univers car ils ont le pouvoir de transformer chaque lieu en un écrin de bien-être.

🇬🇧Welcome to my world:My inspiration comes from both nature and 20th-century modern art. I love organic and geometric forms. I’m highly sensitive to the details around me, and I place great importance on the harmony of volumes, materials, colors, and objects that make up my world, as they have the power to transform any space into a haven of well-being.

Diplômée en architecture d’intérieur de l’Académie Charpentier à Paris, j'ai pendant de nombreuses années peint des tableaux, objets et mobiliers pour les chambres d'enfants. Après avoir consacré plusieurs années à ma famille, je me suis plongée durant la pandémie à la peinture sur des supports en céramique pour créer ma propre vaisselle personnalisée. C'était un moyen vital de voyager tout en restant chez soi.

J'ai par la suite abordé le modelage et créé mes propres objets façonnés à la main.
Mon inspiration puise aussi bien dans la nature que dans l’art moderne. Chaque création reflète mon attachement à l’unicité et à l’esthétique.

🇬🇧Graduated in Interior Architecture from the Académie Charpentier in Paris, I spent many years painting artworks, objects, and furniture for children’s rooms. After dedicating several years to my family, I immersed myself during the pandemic in painting on ceramic surfaces to create my own personalized tableware. It became a vital way to travel while staying at home.

I later turned to clay modeling and began creating my own hand-crafted objects. My inspiration draws as much from nature as from modern art. Each creation reflects my commitment to uniqueness and aesthetics.

Céramique & art de la table

Cuisiner et recevoir ont  toujours occupé une place importante dans ma vie, héritage d'un passé familial où chaque repas était une fête à laquelle contribuait la manière dont ma propre mère aimait dresser ses tables en y invitant des objets décoratifs que nous admirions.

Beaucoup des objets que je fabrique remplissent cette fonction.  La matière, la forme, les couleurs, créent un univers où la table devient un lieu central rempli de magie.

 

🇬🇧Ceramics & Tableware: Cooking and entertaining have always held an important place in my life, a legacy of a family tradition where every meal was a celebration — enhanced by the way my own mother loved to set her tables, adorning them with decorative objects we all admired.

Many of the pieces I create serve this very purpose. The materials, shapes, and colors come together to create a world where the table becomes a central, magical place.

La couleur & les formes

La couleur occupe une place essentielle dans mon univers créatif. Savoir coordonner une multitude de couleurs entre elles pour un résultat visuel équilibré m'apporte un bien être et une grande satisfaction.
J’aime également travailler la terre de manière intuitive, sans utiliser le tour, car c'est cette irrégularité qui offre à chaque objet son caractère singulier et unique.

🇬🇧Color & Shapes: Color holds an essential place in my creative world. Being able to coordinate a multitude of colors in a visually balanced way brings me a sense of well-being and deep satisfaction. I also enjoy working with clay intuitively, without using a wheel, as it is this irregularity that gives each piece its unique and singular character.

La cuisson des poteries 

Je modèle mes poteries avec une pâte faïence que je laisse sécher plusieurs jours avant de les passer au four pour une première cuisson à 980 degrés.

🇬🇧Firing the pottery: I shape my pottery using earthenware clay, which I let dry for a few dans before firing it for the first time at 980 degrees Celsius.

Une fois mes pièces peintes et émaillées, je les enfourne une seconde fois à 1020 degrés. La cuisson des faïences révèle des couleurs inattendues en fonction du nombre de couches de peinture que j'applique. L'ouverture du four est toujours un moment d'émotion et de surprise!

🇬🇧Once my pieces are painted and glazed, I fire them a second time at 1020 degrees Celsius. The firing of the earthenware reveals unexpected colors depending on the number of layers of paint I apply. Opening the kiln is always a moment filled with emotion and surprise!